عربی (اصل)
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخطاب قَتَلَ نَفَرًا خَمْسَةً أَوْ سَبْعَةً بِرَجُلٍ وَاحِدٍ قَتَلُوهُ قَتْلَ غِيلَةٍ وَقَالَ عُمَرُ: لَوْ تَمَالَأَ عَلَيْهِ أَهْلُ صَنْعَاءَ لَقَتَلْتُهُمْ جَمِيعًا. رَوَاهُ مَالِكٌ وروى البُخَارِيّ عَن ابْن عمر نَحوه
انگریزی ترجمہ
Sa'id b. al-Musayyib told that Hadrat 'Umar b. al-Khattab killed five or seven people for one man whom they had killed treacherously, ‘Umar saying. “If the people of San'a’ had conspired against him I would have killed them all.” Malik transmitted it, and Bukhari transmitted something similar on the authority of Ibn ‘Umar.
اردو ترجمہ
حضرت سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے پانچ یا سات آدمیوں کو ایک آدمی کے بدلے قتل کیا جنہوں نے اسے دھوکے سے قتل کیا تھا۔ اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: اگر سارے صنعاء والے اس کے قتل میں شریک ہوتے تو میں ان سب کو قتل کر دیتا۔ مالک نے اسے روایت کیا اور بخاری نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اسی طرح روایت کیا۔
