عربی (اصل)
وَعَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ: أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَجَدَ دِينَارًا فَأتى بِهِ فَاطِمَة رَضِي الله عَنْهَا فَسَأَلَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَذَا رِزْقُ اللَّهِ» فَأَكَلَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأكل عَليّ وَفَاطِمَة رَضِي الله عَنْهُمَا فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أَتَتِ امْرَأَةٌ تَنْشُدُ الدِّينَارَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عَلِيُّ أَدِّ الدِّينَارَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri said that Hadrat 'Ali b. Abu Talib found a dinar and after taking it to Hadrat Fatima asked God’s Messenger about it. He replied that this was God’s provision, and God’s Messenger, ‘Ali and Hadrat Fatima ate food which was bought with it. But afterwards a woman came crying out about the dinar and God’s Messenger said, “Pay the dinar, ‘Ali.” Abu Dawud transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم کو ایک دینار ملا۔ حضرت فاطمۃ الزہراء رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس لائے اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا۔ آپ نے فرمایا: یہ اللہ کا رزق ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم، حضرت علی اور حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اس سے کھایا۔ بعد میں ایک عورت آئی اور دینار ڈھونڈنے لگی تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اے علی! دینار ادا کر دو۔ (حضرت ابوداؤد)
