عربی (اصل)
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي السَّيْلِ الْمَهْزُورِ أَنْ يُمْسَكَ حَتَّى يَبْلُغَ الْكَعْبَيْنِ ثُمَّ يُرْسَلَ الْأَعْلَى عَلَى الْأَسْفَل. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه
انگریزی ترجمہ
‘Amr b. Shu'aib, on his father’s authority, said his grandfather told that God’s Messenger decided regarding the stream al-Mahzur* that its water should be held back till it reached the ankles and that the upper waters should then be allowed to flow to the lower. Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it. * Taj al-'arus quotes Ibn al-Athir as saying this was the wadi of the B. Quraizah, and that water flowed in it only when rain fell.
اردو ترجمہ
حضرت عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سیل مہزور کے بارے میں فیصلہ فرمایا کہ پانی ٹخنوں تک روکا جائے پھر اوپر والا نیچے والے کی طرف چھوڑ دے۔ (حضرت ابوداؤد، ابن ماجہ)
