عربی (اصل)
عَن الْمِقْدَاد بْنِ مَعْدِي كَرِبَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَكَلَ أَحَدٌ طَعَامًا قَطُّ خَيْرًا مِنْ أَنْ يَأْكُلَ مِنْ عَمَلِ يَدَيْهِ وَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ يَأْكُلُ مِنْ عمل يَدَيْهِ» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
انگریزی ترجمہ
Al-Miqdam b. Ma'dikarib reported the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) as saying, “No one has ever eaten better food than what he eats as a result of the labour of his hands. God’s prophet David (upon him be peace) used to eat from what he had worked for with his hands.” Bukhari transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت مقدام بن معدی کرب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کسی نے اپنے ہاتھ کی کمائی سے بہتر کھانا کبھی نہیں کھایا، اور اللہ کے نبی حضرت داؤد علیہ السلام اپنے ہاتھ کی محنت سے کھایا کرتے تھے۔ (بخاری)
