عربی (اصل)
وَعَنْ نُبَيْشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم: «إِن كُنَّا نهينَا عَنْ لُحُومِهَا أَنْ تَأْكُلُوهَا فَوْقَ ثَلَاثٍ لِكَيْ تسَعْكم. جاءَ اللَّهُ بالسَّعَةِ فكُلوا وادَّخِرُوا وأْتَجِروا. أَلَا وَإِنَّ هَذِهِ الْأَيَّامَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وذِكْرِ اللَّهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
انگریزی ترجمہ
Hadrat Nubaisha reported God’s messenger as saying, “I forbade you to eat their meat for more than three days in order that you might have abundance ; but God has produced abundance, so you may eat, store up and seek reward. These days are days of eating, drinking and remembrance of God." Abu Dawud transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت نبیشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہم نے تمہیں قربانی کا گوشت تین دن سے زیادہ کھانے سے اس لیے منع کیا تھا تاکہ تمہیں کفایت ہو، اب اللہ نے فراخی عطا فرما دی ہے، پس کھاؤ، ذخیرہ کرو اور ثواب کماؤ۔ خبردار! یہ دن کھانے پینے اور اللہ تعالیٰ کے ذکر کے دن ہیں۔ (حضرت ابوداؤد)
