عربی (اصل)
وَعَنْ عِمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِ سَأَلَ اللَّهَ رِضْوَانَهُ وَالْجَنَّةَ وَاسْتَعْفَاهُ بِرَحْمَتِهِ مِنَ النَّارِ. رَوَاهُ الشَّافِعِي
انگریزی ترجمہ
‘Umara b. Khuzaima b. Thabit said on his father's authority that when the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) finished his talbiya, he asked God for His good pleasure and for paradise, and asked Him to preserve him in His mercy from hell. Shafi'i transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت عمارہ بن خزیمہ بن ثابت اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب تلبیہ سے فارغ ہوتے تو اللہ سے اس کی رضا اور جنت مانگتے اور اس کی رحمت سے جہنم سے پناہ مانگتے۔ (شافعی)
