عربی (اصل)
وَعَن بُرَيْدَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ فَقَالَ: «دَعَا اللَّهَ بِاسْمِهِ الْأَعْظَمِ الَّذِي إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى وَإِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد
انگریزی ترجمہ
Buraida told that God’s messenger heard a man saying, “O God I ask Thee by virtue of Thy being God than whom there is no god, the One, He to whom men repair, who has not begotten and has not been begotten, and to whom no one is equal,” and said, “He has supplicated God using His greatest name, when asked by which He gives and when supplicated by which He answers.” Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک شخص کو یہ کہتے ہوئے سنا: اے اللہ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں اس واسطے سے کہ تو اللہ ہے، تیرے سوا کوئی معبود نہیں، تو احد ہے، صمد ہے، جس نے نہ کسی کو جنا اور نہ جنا گیا اور کوئی اس کا ہمسر نہیں۔ تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اس نے اللہ سے اس کے اسمِ اعظم کے ذریعے دعا مانگی ہے جس سے مانگا جائے تو عطا فرمائے اور جس سے پکارا جائے تو قبول فرمائے۔ (ترمذی و ابو داؤد)
