عربی (اصل)
وَعَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعْتُهُ فَذَكَرَ حَدِيثًا طَوِيلًا فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: أَعْطِنِي مِنَ الصَّدَقَةِ. فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَرْضَ بِحُكْمِ نَبِيٍّ وَلَا غَيْرِهِ فِي الصَّدَقَاتِ حَتَّى حَكَمَ فِيهَا هُوَ فَجَزَّأَهَا ثَمَانِيَةَ أَجْزَاءٍ فَإِنْ كُنْتَ مِنْ تِلْكَ الْأَجْزَاء أَعطيتك» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
انگریزی ترجمہ
Ziyad b. al-Harith as-Suda’i said he came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and swore allegiance to him, and after telling a long story he said that a man came to him and asked him to give him some of the sadaqa. God’s messenger then said to him, ‘‘God is not pleased with a prophet's or anyone else's decision about sadaqat till He has given a decision about them Himself. He has divided those entitled to them into eight categories,* so if you come within those categories I shall give you something.” Abu Dawud transmitted it. * Reference is to Al-Qur'an 9:60
اردو ترجمہ
حضرت زیاد بن حارث صدائی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے بیعت کی، پھر ایک طویل واقعہ بیان کرتے ہوئے کہتے ہیں کہ ایک شخص آپ کے پاس آیا اور صدقے میں سے مانگا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس سے فرمایا: اللہ تعالیٰ صدقات کے بارے میں نہ کسی نبی اور نہ کسی اور کے فیصلے پر راضی ہوا یہاں تک کہ اس نے خود ان کا فیصلہ فرمایا۔ اللہ نے ان کے مستحقین کو آٹھ قسموں میں تقسیم فرمایا ہے، پس اگر تم ان اقسام میں سے ہو تو میں تمہیں دے دوں۔ (ابو داؤد)
