عربی (اصل)
وَعَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ أَنَّهُ رَأَى قَوْمًا يُصَلُّونَ مِنَ الضُّحَى فَقَالَ: لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّ الصَّلَاةَ فِي غَيْرِ هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ حِينَ تَرْمَضُ الْفِصَالُ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Zaid b. Arqam, on seeing some people praying in the forenoon, said:They well know that prayer at another time than this is more excellent. God’s Messenger said, “The prayer of those who are penitent is observed when the young weaned camels feel the heat of the sun.”* * Young camels are said to feel the sand too hot when a quarter of the day has passed. Muslim transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کچھ لوگوں کو چاشت کے وقت نماز پڑھتے دیکھا تو فرمایا: ان لوگوں کو معلوم ہے کہ اس وقت کے علاوہ نماز پڑھنا زیادہ افضل ہے۔ بے شک رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: توبہ کرنے والوں کی نماز (چاشت) اس وقت ہے جب اونٹ کے بچے (دھوپ سے) تپنے لگیں۔ (مسلم)
