عربی (اصل)
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ فِي الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ أَنَّهَا تَدَعُ الصَّلاَةَ .
انگریزی ترجمہ
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik that he had heard that a'isha, the wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said that a pregnant woman who noticed bleeding left off from prayer.
اردو ترجمہ
امام مالک کو یہ روایت پہنچی کہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زوجہ مطہرہ نے حاملہ عورت کے بارے میں فرمایا جو خون دیکھے کہ وہ نماز چھوڑ دے۔
