عربی (اصل)
733 صحيح حديث يَعْلَى قَالَ لِعُمَرَ رضي الله عنه: أَرِنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ يُوحَى إِلَيْهِ؛ قَالَ: فَبَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِعْرَانَةِ وَمَعَهُ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَهُوَ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاعَةً، فَجَاءَهُ الْوَحْيُ، فَأَشَارَ عُمَرُ رضي الله عنه إِلَى يَعْلَى، فَجَاءَ يَعْلَى، وَعَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَوْبٌ قَدْ أُظِلَّ بِهِ، فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ، فَإِذَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْمَرُّ الْوَجْهِ، وَهُوَ يَغِطُّ؛ ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ، فَقَالَ: أَيْنَ الَّذي سَأَلَ عَنِ الْعُمْرَةِ فَأُتِيَ بِرَجُلٍ، فَقَالَ: اغْسِلِ الطِّيبَ الَّذِي بِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، وَانْزِعْ عَنْكَ الجُبَّةَ، وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ كَمَا تَصْنَعُ فِي حَجَّتِكَ
انگریزی ترجمہ
Narrated Ya'la (may Allah be pleased with him) who said to Umar (may Allah be pleased with him): "Show me the Prophet (peace be upon him) when revelation descends upon him." He said: While the Prophet (peace be upon him) was at al-Ji'ranah with a group of his Companions, a man came and said, "O Messenger of Allah, what do you say about a man who assumed Ihram for Umrah while he was covered with perfume?" The Prophet (peace be upon him) remained silent for a while, then revelation came to him. Umar (may Allah be pleased with him) signaled to Ya'la, and Ya'la came while a garment was shading the Messenger of Allah (peace be upon him). He put his head inside and saw that the face of the Messenger of Allah (peace be upon him) was red and he was breathing heavily. Then it (the state of revelation) passed, and he said: "Where is the one who asked about Umrah?" The man was brought, and the Prophet (peace be upon him) said: "Wash the perfume off yourself three times, remove your cloak, and do in your Umrah as you would do in your Hajj."
اردو ترجمہ
سیدنا یعلی بن امیہ رضی اللہ عنہ نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے کہا کہ کبھی آپ مجھے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو اس حال میں دکھائیے جب آپ پر وحی نازل ہو رہی ہو، (یعلی نے) بیان کیا کہ ایک بار رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمجعرانہ میں اپنے اصحاب کی ایک جماعت کے ساتھ ٹھہرے ہوئے تھے کہ ایک شخص نے آ کر پوچھا: یا رسول اللہ! اس شخص کے متعلق آپ کا کیا حکم ہے جس نے عمرہ کا احرام اس طرح باندھا کہ اس کے کپڑے خوشبو میں بسے ہوئے ہوں؟ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلماس پر تھوڑی دیر کے لیے چپ ہو گئے، پھر آپ پر وحی نازل ہوئی تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے یعلی رضی اللہ عنہ کو اشارہ کیا، یعلی آئے تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمپر ایک کپڑا تھا جس کے اندر آپ تشریف رکھتے تھے، انہوں نے کپڑے کے اندر اپنا سر کیا تو کیا دیکھتے ہیں کہ روئے مبارک سرخ ہے اور آپصلی اللہ علیہ وسلمخراٹے لے رہے ہیں، پھر یہ حالت ختم ہوئی تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”وہ شخص کہاں ہے جس نے عمرہ کے متعلق پوچھا تھا؟“شخص مذکور حاضر کیا گیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جو خوشبو لگا رکھی ہے اسے تین مرتبہ دھو لے اور اپنا جبہ اتار دے، عمرہ میں بھی اسی طرح کر جس طرح حج میں کرتے ہو۔“[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الحج/حدیث: 733]
