عربی (اصل)
730 صحيح حديث عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ شَدَّ مِئْزَرَهُ وَأَحْيَا لَيْلَهُ، وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ
انگریزی ترجمہ
A'ishah (may Allah be pleased with her) said: When the last ten days (of Ramadan) came, the Prophet (peace be upon him) would tighten his waistband (exert himself in worship), stay up through the night, and wake his family.
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ جب (رمضان کا) آخری عشرہ آتا تو نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلماپنا تہبند مضبوط باندھتے (یعنی اپنی کمر پوری طرح کس لیتے) اور ان راتوں میں آپ خود بھی جاگتے اور اپنے گھر والوں کو بھی جگایا کرتے تھے۔[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الاعتكاف/حدیث: 730]
