عربی (اصل)
عَنِابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْيَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّأَبَا سَالِمٍ الْجَيْشَانِيَّ، أَتَى أَبَا أُمَيَّةَ فِي مَنْزِلِهِ، فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُأَبَا ذَرٍّ، يَقُولُ: إِنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِذَا أَحَبَّ أَحَدُكُمْ صَاحِبَهُ فَلْيَأْتِهِ فِي مَنْزِلِهِ فَيُخْبِرْهُ أَنَّهُ يُحِبُّهُ لِلَّهِ"، فَقَدْ جِئْتُكَ فِي مَنْزِلِكَ".
انگریزی ترجمہ
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrated that he heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "When one of you loves his companion, let him go to him in his home and inform him that he loves him for the sake of Allah." [Abu Salim al-Jayshani said:] "So I have come to you in your home [to tell you this]."
اردو ترجمہ
سیدنا ابو ذر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو فرماتے ہوئے سنا،”جب تم میں سے کوئی اپنے کسی ساتھی سے محبت کرے تو اس کے پاس، اس کے گھر میں آئے اور اسے خبر دے کہ بے شک وہ اللہ کے لیے اسے محبت کرتا ہے، سو میں (ابو سالم جیشانی) اسی لیے تیرے (ابو امیہ کے) پاس تیرے گھر میں آیا ہوں۔“[مسند عبدالله بن مبارك/حدیث: 6]
