عربی (اصل)
عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ،وَشُعْبَةَ،وَسُفْيَانَ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ:" أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَنَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ"، إِلا أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ نَسِيَ وَفِي الْهِبَةِ أَوْ لَمْ يَذْكُرْهَا.
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "It is sufficient evil for a person to despise his Muslim brother."
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ بے شک رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے”ولاء“کو بیچنے اور اسے ہبہ کرنے سے منع فرمایا ہے، مگر بے شک عبید اللہ نے ہبہ کا ذکر کرنا بھول گئے یا اسے ذکر نہیں کیا۔[مسند عبدالله بن مبارك/حدیث: 237]
