عربی (اصل)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ، قَالَ دَخَلَ عَمَّارٌ عَلَى عَلِيٍّ فَقَالَ مَرْحَبًا بِالطَّيِّبِ الْمُطَيَّبِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " مُلِئَ عَمَّارٌ إِيمَانًا إِلَى مُشَاشِهِ " .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat Hani bin Hani said (may Allah be well pleased with him) that:'Ammar entered upon 'Ali and he said: "Welcome to the good and the purified. I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'Ammar's heart overflows with faith (Literally, up to the top of his bones)
اردو ترجمہ
حضرت ہانی بن ہانی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ عمار رضی اللہ تعالیٰ عنہ علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم کے پاس گئے تو علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے کہا: «طیب و مطیب» پاک و پاکیزہ کو خوش آمدید، میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: عمار ایمان سے بھرے ہوئے ہیں، ایمان ان کے جوڑوں تک پہنچ گیا ۱؎۔
