عربی (اصل)
حَدَّثَنَاابْنُ الْمُقْرِئِ، قَالَ: ثناسُفْيَانُ، عَنِابْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ: سَمِعْتُجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ:" اشْتَكَيْتُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ وَهُمَا مَاشِيَانِ، قَدْ أُغْمِيَ عَلَيَّ،" فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ صَبَّ عَلَيَّ وُضُوءَهُ، فَأَفَقْتُ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي؟ كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي؟ فَلَمْ يُجِبْنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى نزلت آيَةُ الْمِيرَاثِ"، قَالَ: وَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ: قَالَ: نزلت فِيهِ: يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ سورة النساء آية 176.
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with them both) said: I fell ill, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and Abu Bakr came to visit me on foot. I had lost consciousness. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed ablution and then poured his ablution water over me. I regained consciousness and said: O Messenger of Allah, how should I decide about my wealth? How should I dispose of my wealth? The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not answer me until the verse of inheritance was revealed. Abu al-Zubayr said: The verse revealed concerning him was: 'They ask you for a ruling. Say: Allah gives you a ruling about al-Kalalah (those who leave neither parents nor children as heirs)' [al-Nisa 4:176].
اردو ترجمہ
سیدنا جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں بیمار ہوا، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلماور سیدنا ابو بکر رضی اللہ عنہ پیدل چل کر میری عیادت کے لیے آئے، میں بے ہوش تھا، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے پانی منگوا کر وضو کیا پھر وضو والا پانی مجھ پر چھڑکا، مجھے افاقہ ہوا تو میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! میں اپنے مال کا فیصلہ کیسے کروں؟ میں اپنے مال کا کیا کروں؟ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے مجھے کوئی جواب نہ دیا حتی کہ یہ آیت اتری﴿يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ﴾(النساء: 176) (وہ آپ سے فتوٰی مانگتے ہیں، فرما دیجیے کہ اللہ تعالیٰ کلالہ کے بارے میں فتویٰ دیتا ہے۔)[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 958]
