عربی (اصل)
حَدَّثَنَايَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ،وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالا: ثنايَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، وَلَمْ يُنْسِبْهُ ابْنُ هَاشِمٍ، عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْنَافِعِ، عَنِابْنِ عُمَرَ، عَنْعُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ قَالَ:" يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، فَقَالَ لَهُ:أَوْفِ بِنَذْرِكَ".
انگریزی ترجمہ
Umar (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah, I vowed during the pre-Islamic period (Jahiliyyah) to perform i'tikaf for one night in the Sacred Mosque (al-Masjid al-Haram)." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "Fulfill your vow."
اردو ترجمہ
سیدنا عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے پوچھا: اللہ کے رسول! میں نے زمانہ جاہلیت میں نذر مانی تھی کہ مسجد حرام میں ایک رات کا اعتکاف کروں گا، تو آپ نے انہیں فرمایا: اپنی نذر پوری کریں۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 941]
