عربی (اصل)
حَدَّثَنَاعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: ثَنَاعِيسَى، عَنْشُعْبَةَ، عَنِالْحَكَمِ،وَحَمَّادٍ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، عَنْأَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ، عَنْخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:" لِلْمُسَافِرِ ثَلاثَةُ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ".
انگریزی ترجمہ
Al-Mughirah ibn Shu'bah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) performed wudu and wiped over his forelock, his turban, and his leather socks.
اردو ترجمہ
سیدنا خزیمہ بن ثابت رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: مسافر کے لیے موزوں پر مسح کرنے کی مدت تین دن رات اور مقیم کے لیے ایک دن رات ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 86]
