عربی (اصل)
حَدَّثَنَايَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: ثَنَاالأَشْجَعِيُّ، عَنْسُفْيَانَ، عَنْمُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْعَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْأَبِيهِ، عَنْجَدِّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوُضُوءِ،فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلاثًا ثَلاثًا وَقَالَ:" مَنْ زَادَ فَقَدْ أَسَاءَ وَظَلَمَ وَاعْتَدَى وَظَلَمَ".
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with them both) narrated that a Bedouin came to the Prophet (peace be upon him) and asked about wudu. The Messenger of Allah (peace be upon him) demonstrated wudu washing each limb three times and said: "This is the wudu. Whoever does more than this has done wrong, transgressed, and committed injustice."
اردو ترجمہ
سیدنا عبد اللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک دیہاتی نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آیا اور وضو کے متعلق پوچھا۔ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے تین تین مرتبہ وضو کیا اور فرمایا: جس نے اس سے بڑھایا اس نے برا کیا اور ظلم و زیادتی کی۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 75]
