عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: ثنا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّابْنَ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ فِي زَوْجِ بَرِيرَةَ ذَاكَ مُغِيثٌ عَبْدُ بَنِي فُلانٍ:" وَاللَّهِ لَكَأَنِّي أَرَاهُ الآنَ يَتْبَعُهَا فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ".
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said regarding the husband of Barirah: That was Mughith, a slave of such-and-such a clan. He said: By Allah, it is as if I can see him now, following her through the streets of Madinah.
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما، سیدہ بریرہ رضی اللہ عنہا کے خاوند کے متعلق فرماتے ہیں: وہ مغیث تھا اور بنو فلاں کا غلام تھا، اللہ کی قسم! یوں لگتا ہے کہ میں اسے اب بھی دیکھ رہا ہوں کہ وہ مدینہ کی گلیوں میں (سیدہ بریرہ رضی اللہ عنہا) کے پیچھے پیچھے روتا پھرتا ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 741]
