عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، أَنَّرَوْحَ بْنَ عُبَادَةَ، حَدَّثَهُ، قَالَ: ثَنَاالأَخْضَرُ بْنُ عَجْلانَ التَّيْمِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ شَيْخًا مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُأَبُو بَكْرٍ، يُحَدِّثُ، عَنْأَنَسِ بْنِ مَالِكٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ يَشْتَرِي هَذَا الْحِلْسَ وَالْقَدَحَ؟ فَقَالَ رَجُلٌ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَنَا آخُذُهُمَا بِدِرْهَمٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ يَزِيدُ عَلَى دِرْهَمٍ؟ فَقَالَ رَجُلٌ: أَنَا آخُذُهُمَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ بِاثْنَتَيْنِ، قَالَ: هُمَا لَكَ".
انگریزی ترجمہ
Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Who will buy this blanket and cup?" A man said: O Prophet of Allah, I will take them for one dirham. The Prophet said: "Who will give more than a dirham?" The people were silent. The Prophet repeated: "Who will give more than a dirham?" A man said: O Prophet of Allah, I will take them for two dirhams. He said: "They are yours."
اردو ترجمہ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”یہ کمبل اور پیالہ کون خریدے گا؟“ایک آدمی نے کہا:”اے اللہ کے نبی! میں یہ دونوں چیزیں ایک درہم میں خریدتا ہوں۔“فرمایا:”درہم سے زائد کون دے گا؟“لوگ خاموش رہے، نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے دوبارہ فرمایا:”درہم سے زائد کون دے گا؟“ایک آدمی نے عرض کیا:”اے اللہ کے نبی! میں یہ دونوں چیزیں دو درہم میں خریدتا ہوں۔“فرمایا:”یہ آپ کی ہوگئیں۔“[المنتقى ابن الجارود/كتاب البيوع والتجارات/حدیث: 569]
