عربی (اصل)
حَدَّثَنَاعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ: أَنَاعَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ وَهْبٍ، عَنْعَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْدَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ، عَنِابْنِ حُجَيْرَةَ الْخَوْلانِيِّ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِذَا أَدَّيْتَ زَكَاةَ مَالِكَ فَقَدْ قَضَيْتَ مَا عَلَيْكَ، وَمَنْ جَمَعَ مَالا حَرَامًا فَتَصَدَّقَ بِهِ لَمْ يَكُنْ لَهُ فِيهِ أَجْرٌ وَكَانَ إِصْرُهُ عَلَيْهِ".
انگریزی ترجمہ
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "When you have paid the zakat on your wealth, you have fulfilled your obligation. Whoever accumulates wealth unlawfully and then gives charity from it will receive no reward, and the sin remains upon him."
اردو ترجمہ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: اگر آپ نے اپنے مال کی زکاة ادا کر دی تو آپ نے اپنی ذمہ داری پوری کر دی، نیز جس نے حرام مال اکٹھا کر کے اس میں سے صدقہ دیا تو اسے صدقے کا اجر تو نہیں ملے گا، البتہ گناہ اسی کے ذمہ ہو گا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الزكاة/حدیث: 336]
