عربی (اصل)
حَدَّثَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ: ثَنَايَحْيَى، عَنْشُعْبَةَ، قَالَ: ثَنِيطَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: كَانَ يَأْتِينَا إِذَا قُمْنَا إِلَى الصَّلاةِ فَيَمْسَحُ صُدُورَنَا وَعَوَاتِقَنَا، وَيَقُولُ:" لا تَخْتَلِفُ صُفُوفُكُمْ فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ، وَكَانَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الأَوَّلِ، أَوْ قَالَ: الصُّفُوفِ الأُوَلِ".
انگریزی ترجمہ
Narrated al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with them both): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to come to us when we stood for prayer and would touch our chests and shoulders, saying: "Do not let your rows be uneven, lest your hearts differ." He also used to say: "Allah and His angels send blessings upon the first row," or he said: "the first rows."
اردو ترجمہ
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جب ہم نماز کے لیے کھڑے ہوتے، تو نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمہمارے سینے اور کندھے پکڑ پکڑ کر فرماتے: صفوں میں آگے پیچھے نہ ہوا کریں، ورنہ دلوں میں پھوٹ پڑ جائے گی۔ نیز فرماتے: اللہ تعالیٰ اور فرشتے پہلی صف والوں یا پہلی صفوں والوں پر رحمتیں بھیجتے ہیں۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 316]
