عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ طَرْخَانَ، قَالَ: ثَنَامُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَاسُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ، عَنْثَابِتٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْأَبِي قَتَادَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:" لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ وَلَكِنِ التَّفْرِيطُ عَلَى مَنْ لَمْ يُصَلِّ الصَّلاةَ حَتَّى يَجِئَ وَقْتُ الصَّلاةِ الأُخْرَى".
انگریزی ترجمہ
Narrated Abu Qatadah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no negligence in sleep; negligence is only upon the one who does not pray the prayer until the time of the next prayer comes."
اردو ترجمہ
سیدنا ابو قتادہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: نیند کی وجہ سے نماز نہ پڑھنا کوتاہی نہیں ہے، کوتاہی تو اس شخص نے کی، جس نے اگلی نماز کا وقت آجانے تک (پہلی) نماز ادانہ کی۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 153]
