عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَاأَبُو نُعَيْمٍ،وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالا: ثَنَاسُفْيَانُ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْحَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْنَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَمَّنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ"، قَالَ ابْنُ يَحْيَى: وَسَاقَا جَمِيعًا الْحَدِيثَ" فَذَكَرَ الصَّلاةَ لِوَقْتَيْنِ فِي التَّعْجِيلِ وَالإِسْفَارِ.
انگریزی ترجمہ
Narrated Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Jibril (peace be upon him) led me in prayer near the House (the Ka'bah) twice." Ibn Yahya said: Both narrators related the full hadith, mentioning the prayer at two times regarding the early and late timings.
اردو ترجمہ
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: جبریل علیہ السلام نے بیت اللہ کے پاس مجھے دومرتبہ نماز پڑھائی ......الخ۔ ابن یحیٰی کہتے ہیں: آگے وہی روایت ہے، چنانچہ آپ نے تعجیل اور اسفار میں نماز کے دونوں وقتوں کا ذکر کیا ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الصلاة/حدیث: 150]
