عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ بَلَغَ صَفِيَّةَ أَنَّ حَفْصَةَ قَالَتْ لَهَا ابْنَةُ يَه��ودِيٍّ فَدَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهَا وَسَلَّمَ وَهِيَ تَبْكِي فَقَالَ ﷺ «وَمَا يُبْكِيكِ؟ » قَالَتْ قَالَتْ لِي حَفْصَةُ إِنِّي بِنْتُ يَهُودِيٍّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّكِ لَابْنَةُ نَبِيٍّ وَإِنَّ عَمَّكِ لِنَبِيٌّ وَإِنَّكِ لَتَحْتَ نَبِيٍّ فَبِمَ تَفْخَرُ عَلَيْكِ؟ » ثُمَّ قَالَ ﷺ «اتَّقِ اللَّهَ يَا حَفْصَةُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: It reached Umm al-Mu'minin Hadrat Safiyyah (may Allah be well pleased with her) that Umm al-Mu'minin Hadrat Hafsah (may Allah be well pleased with her) had said to her: "Daughter of a Jew." The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) entered upon her while she was weeping. He stated: "What makes you weep?" She said: "Hafsah said to me that I am the daughter of a Jew." The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed, you are the daughter of a prophet, your uncle is a prophet, and you are married to a prophet. So what does she boast about over you?" Then he stated: "Fear Allah, O Hafsah."
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں: اُمّ المؤمنین حضرت صفیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو خبر پہنچی کہ اُمّ المؤمنین حضرت حفصہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے ان سے کہا: یہودی کی بیٹی۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ان کے پاس تشریف لائے جبکہ وہ رو رہی تھیں۔ آپ نے فرمایا: «تمہیں کس بات نے رلایا؟» انہوں نے عرض کیا: حفصہ نے مجھ سے کہا کہ میں یہودی کی بیٹی ہوں۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «بے شک تم ایک نبی کی بیٹی ہو، تمہارا چچا نبی ہے اور تم ایک نبی کے نکاح میں ہو۔ تو وہ تم پر کس بات پر فخر کرتی ہے؟» پھر فرمایا: «اللہ سے ڈرو اے حفصہ۔»
