عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَيْفَ بِنَسَبِي؟ » قَالَ حَسَّانُ لَأَسُلَنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعْرَةُ مِنَ الْعَجِينِ «
انگریزی ترجمہ
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated: Hassan ibn Thabit sought permission from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to satirize the polytheists. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "What about my lineage (among them)?" Hassan said: "I shall extract you from them as a hair is pulled from dough."
اردو ترجمہ
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ حسان بن ثابت نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مشرکین کی ہجو کرنے کی اجازت مانگی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «میرے نسب کا کیا ہوگا (ان میں)؟» حسان نے عرض کیا: میں آپ کو ان سے اس طرح نکال لوں گا جیسے آٹے سے بال نکالا جاتا ہے۔
