عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الرُّومِيِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ فَاطِمَةَ بَكَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ «يَا أَبَتَاهُ مِنْ رَبِّهِ مَا أَدْنَاهُ يَا أَبَتَاهُ إِلَى جِبْرِيلَ أَنْعَاهُ يَا أَبَتَاهُ جُنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهُ»
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn al-Hasan ibn Abd al-Jabbar as-Sufi informed us, Abdullah ibn ar-Rumi narrated to us, Abdur-Razzaq narrated to us, Ma'mar informed us from Thabit from Anas that Fatimah wept for the Messenger of Allah ﷺ and said: 'O my father, how close he is to his Lord! O my father, to Jibril we announce his passing! O my father, whose abode is the Garden of Firdaws!'
اردو ترجمہ
احمد بن الحسن بن عبدالجبار الصوفی نے ہمیں خبر دی، عبداللہ بن الرومی نے ہمیں حدیث بیان کی، عبدالرزاق نے ہمیں حدیث بیان کی، معمر نے ہمیں ثابت سے خبر دی، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر روتے ہوئے کہا: 'اے میرے والد! اپنے رب کے کتنے قریب ہیں! اے میرے والد! جبرائیل علیہ السلام کو ہم آپ کی رحلت کی خبر دیتے ہیں! اے میرے والد! جن کا ٹھکانا جنت الفردوس ہے!'
