عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ تَابَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «The Hour will not come until the two sides meet in a great battle, and their call will be the same; and until nearly thirty liars appear, each one claiming to be a prophet; and until knowledge is taken away, earthquakes increase, time becomes compressed, trials appear, and al-Harj - which is killing - increases.»
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «قیامت نہیں آئے گی یہاں تک کہ دو فریق ایک بڑی لڑائی میں مل جائیں، اور ان کی پکار ایک ہی ہو؛ اور یہاں تک کہ تقریباً تیس جھوٹے ظاہر ہوں، ہر ایک نبی ہونے کا دعویٰ کرے؛ اور یہاں تک کہ علم اٹھا لیا جائے، زلزلے بڑھ جائیں، وقت سکڑ جائے، فتنے ظاہر ہوں، اور الہرج - جو کہ قتل ہے - بڑھ جائے۔»
