عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ نُعَيْمٍ حَدَّثَهُمْ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ سَلْمَانَ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا وُقُوعُ الْحِجَابِ؟ قَالَ «أَنْ تَمُوتَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) said: I will tell you a hadith that no one will tell you after me. I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: «Among the signs of the Hour are: knowledge will diminish, ignorance will prevail, wine will be drunk openly, and adultery will be committed openly.»
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں تمہیں ایک حدیث بتاتا ہوں جو میرے بعد کوئی تمہیں نہیں بتائے گا۔ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: «قیامت کی نشانیوں میں سے یہ ہے: علم کم ہو جائے گا، جہالت غالب آجائے گی، شراب علانیہ پی جائے گی، اور زنا علانیہ کیا جائے گا۔»
