عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا شَبَابُ بْنُ صَالِحٍ بِوَاسِطٍ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «أَنَّ أُمَّةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فُقِدَتْ لَا يُدْرَى مَا فَعَلَتْ وَلَا أُرَاهَا إِلَّا الْفَأْرَ أَلَا تَرَاهَا إِذَا وَجَدْتَ أَلْبَانَ الْإِبِلِ لَمْ تَشْرَبْهُ وَإِذَا وَجَدْتَ أَلْبَانَ الْغَنَمِ شَرِبَتْهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): "A nation from the Children of Isra'il went missing — no one knows what happened to them. I do not think they are anything other than rats. Do you not see that when they find camel's milk, they do not drink it, but when they find goat's milk, they drink it?"
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "بنی اسرائیل کی ایک جماعت غائب ہو گئی — معلوم نہیں ان کا کیا ہوا۔ میرے خیال میں وہ چوہے ہی ہیں۔ کیا تم نہیں دیکھتے کہ جب انہیں اونٹنی کا دودھ ملتا ہے تو نہیں پیتے اور جب بکری کا دودھ ملتا ہے تو پیتے ہیں؟"
