عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو بِالْفُسْطَاطِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ دَوَاءً نَتَدَاوَى بِهِ وَرُقًى نَسْتَرْقِي بِهَا وَأَشْيَاءَ نَفْعَلُهَا هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ؟ قَالَ «يَا كَعْبُ بَلْ هِيَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ka'b ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that he asked: "O Messenger of Allah, what do you say about medicine we use for treatment, ruqyah we seek, and things we do — do they avert anything from the decree of Allah?" He stated: "O Ka'b, rather they are from the decree of Allah."
اردو ترجمہ
حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے عرض کیا: "یا رسول اللہ! آپ ان دواؤں کے بارے میں کیا فرماتے ہیں جن سے ہم علاج کرتے ہیں، دم جو ہم کرواتے ہیں اور کام جو ہم کرتے ہیں — کیا یہ اللہ کی تقدیر سے کچھ ٹال سکتے ہیں؟" آپ نے ارشاد فرمایا: "اے کعب! بلکہ یہ اللہ کی تقدیر ہی میں سے ہیں۔"
