عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِقَتْلِ الْكِلَابِ حَتَّى إِنْ كَانَتِ الْمَرْأَةُ تَقْدُمُ مِنَ الْبَادِيَةِ بِالْكَلْبِ فَتَقْتُلُهُ ثُمَّ نَهَانَا عَنْ قَتْلِهَا وَقَالَ «عَلَيْكُمْ بِالْأَسْوَدِ ذِي النُّقْطَتَيْنِ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ»
انگریزی ترجمہ
'Abdullah ibn Ahmad ibn Musa narrated to us in 'Askar Mukram, 'Amr ibn 'Ali ibn Bahr narrated to us, Abu 'Asim narrated to us from Ibn Jurayj who said: Abu al-Zubayr narrated to me that he heard Jabir ibn 'Abdullah saying: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to kill dogs, to the extent that a woman would come from the desert with a dog and we would kill it. Then he forbade us from killing them and said: «You must (kill) the black one with two spots, for it is a devil.»
اردو ترجمہ
عبداللہ بن احمد بن موسیٰ نے عسکر مکرم میں ہمیں بیان کیا، عمرو بن علی بن بحر نے ہمیں بیان کیا، ابو عاصم نے ابن جریج سے روایت کیا، انہوں نے کہا: ابو زبیر نے مجھے روایت کیا کہ انہوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو کہتے ہوئے سنا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں کتوں کو مارنے کا حکم دیا، یہاں تک کہ عورت بادیہ سے کتے کے ساتھ آتی تو ہم اسے مار دیتے۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ان کو مارنے سے منع فرمایا اور فرمایا: «تم دو نقطوں والے سیاہ کو لازماً (مارو) کیونکہ وہ شیطان ہے۔»
