عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ وَالْحَوْضِيُّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ جَرَّ ثِيَابَهُ مِنْ مَخِيلَةٍ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
انگریزی ترجمہ
Fadl ibn al-Hubab narrated to us, he said: Abu al-Walid and al-Hawdi narrated to us from Shu'bah from Jabalah ibn Suhaym who said: I heard Ibn 'Umar say: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Whoever drags his garment out of arrogance, indeed Allah will not look at him on the Day of Resurrection.»
اردو ترجمہ
فضل بن حباب نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: ابوالولید اور حوضی نے شعبہ سے، انہوں نے جبلہ بن سحیم سے روایت کی، انہوں نے کہا: میں نے ابن عمر کو فرماتے سنا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «جو شخص تکبر سے اپنا کپڑا گھسیٹے گا، اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس کی طرف نہیں دیکھے گا۔»
