عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ الْكَتَّانِيُّ بِالْأُبُلَّةِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حُوسِبَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مِنَ الْخَيْرِ إِلَّا غُصْنُ شَوْكٍ كَانَ عَلَى الطَّرِيقِ كَانَ يُؤْذِي النَّاسَ فَعَزَلَهُ فَغُفِرَ لَهُ»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Do you know who is bankrupt?" They said: 'The bankrupt among us is one who has neither money nor possessions.' He stated: "The truly bankrupt of my nation is the one who comes on the Day of Resurrection with prayer, fasting, and charity, but he insulted this one, slandered that one, consumed the wealth of this one, shed the blood of that one, and beat this one. So this one is given from his good deeds, and that one is given from his good deeds. If his good deeds run out before the score is settled, then their sins will be taken and cast upon him, then he will be thrown into the Fire."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "کیا تم جانتے ہو کہ مفلس کون ہے؟" انہوں نے کہا: 'ہم میں مفلس وہ ہے جس کے پاس نہ مال ہو نہ اسباب۔' آپ نے فرمایا: "میری امت کا حقیقی مفلس وہ ہے جو قیامت کے دن نماز، روزہ اور صدقہ لے کر آئے، لیکن اس نے اس کو گالی دی، اس پر تہمت لگائی، اس کا مال کھایا، اس کا خون بہایا اور اس کو مارا۔ پس اسے اس کی نیکیوں سے دیا جائے گا، اور اسے اس کی نیکیوں سے دیا جائے گا۔ اگر حساب چکانے سے پہلے اس کی نیکیاں ختم ہو جائیں تو ان کے گناہ لے کر اس پر ڈال دیے جائیں گے، پھر اسے آگ میں پھینک دیا جائے گا۔"
