عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ قَالَ حَدَّثَتْنِي جُوَيْرِيَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَ «هَلْ مِنْ طَعَامٍ؟ » قَالَتْ لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَّا طَعَامٌ أُعْطِيَتْهُ مَوْلَاةٌ لَنَا مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قَرِّبِيهِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) narrated: I donated a horse in the path of Allah, and the one who had it neglected it. I wanted to buy it back cheaply. I asked the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) about it, and he stated: "Do not buy it, even if he gives it to you for one dirham, for the one who takes back his charity is like the dog that returns to its vomit."
اردو ترجمہ
حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے اللہ کی راہ میں ایک گھوڑا دیا اور جس کے پاس تھا اس نے اس کی دیکھ بھال نہیں کی۔ میں نے اسے سستا خرید لینا چاہا۔ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا تو آپ نے ارشاد فرمایا: «اسے مت خریدو اگرچہ وہ تمہیں ایک درہم میں دے، کیونکہ صدقہ واپس لینے والا اس کتے کی طرح ہے جو اپنی قے کی طرف لوٹے۔»
