عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا انْتَهَى أَحَدُكُمْ إِلَى مَجْلِسٍ فَلْيُسَلِّمْ وَإِذَا قَامَ فَلْيُسَلِّمْ فَلَيْسَتِ الْأُولَى بِأَحَقَّ مِنَ الْآخِرَةِ»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Abu Umamah (may Allah be well pleased with him) that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Shall I not tell you about those whom the Fire is forbidden and who are forbidden to the Fire? Everyone who is near, lenient, and easy."
اردو ترجمہ
حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "کیا میں تمہیں ان لوگوں کے بارے میں نہ بتاؤں جن پر آگ حرام ہے اور جو آگ پر حرام ہیں؟ ہر وہ شخص جو قریب، نرم اور آسان ہو۔"
