عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَسَّانَ السَّامِيُّ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The gates of Paradise are under the shadows of swords.» A disheveled man stood up and said: O Abu Hurayrah, did you hear this from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)? He said: Yes. So he returned to his companions and said: I bid you farewell. Then he broke the scabbard of his sword, threw it away, advanced with his sword toward the enemy, and fought until he was killed.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جنت کے دروازے تلواروں کے سائے کے نیچے ہیں۔» ایک پراگندہ حال آدمی کھڑا ہوا اور کہا: اے ابوہریرہ! کیا آپ نے یہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا؟ انہوں نے کہا: ہاں۔ تو وہ اپنے ساتھیوں کی طرف لوٹا اور کہا: میں تمہیں الوداع کہتا ہوں۔ پھر اس نے اپنی تلوار کی میان توڑ دی، اسے پھینک دیا، اپنی تلوار لے کر دشمن کی طرف بڑھا، اور لڑتا رہا یہاں تک کہ قتل ہو گیا۔
