عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ بِالرَّيِّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَجْلَانَ مَوْلَى مُرَّةَ الطَّيِّبِ وَلَقَبُهُ جَبْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُبَايِعُنَا عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ ثُمَّ يُلَقِّنُنَا «فِيمَا اسْتَطَعْتَ»
انگریزی ترجمہ
Abu Ya'la narrated to us, Abu Khaythamah narrated to us, Yahya bin Sa'id narrated to us, Shu'bah narrated to us from Sulaiman from Zaid bin Wahb from Hudhayfah, who said: I prayed with the Prophet (peace be upon him), and he used to say when bowing: "Subhana Rabbi al-Azim" (Glory be to my Lord, the Magnificent), and when prostrating: "Subhana Rabbi al-A'la" (Glory be to my Lord, the Most High).
