عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فقَالَ مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ بِحُسْنِ صُحْبَتِي؟ قَالَ «أُمُّكَ» فقَالَ ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ «أُمُّكَ» قَالَ ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ «أُمُّكَ» قَالَ ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ «أَبُوكَ»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Abu Sa'id (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Allah will say: O Adam! And he will respond: Here I am, and all good is in Your hands. Then He will say: Send forth the people of the Fire. He will say: O Lord, how many should I send? He will say: Nine hundred and ninety-nine out of every thousand.» At that the hair of the young child will turn gray, and every pregnant female will miscarry what she is carrying. Then he recited: «The Day you see it, every nursing mother will forget what she is nursing, and every pregnant woman will miscarry her burden.» He said: That distressed them. Then they said: O Messenger of Allah, which one of us is that man? He said: «Be of good cheer, for there will be one man from you and a thousand from Gog and Magog.»
اردو ترجمہ
حضرت ابو سعید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: «اللہ تعالیٰ فرمائے گا: اے آدم! اور وہ جواب دیں گے: حاضر ہوں، اور تمام بھلائی تیرے ہاتھوں میں ہے۔ پھر اللہ فرمائے گا: جہنم والوں کو نکالو۔ وہ کہیں گے: اے رب! کتنے نکالوں؟ اللہ فرمائے گا: ہر ہزار میں سے نو سو ننانوے۔» اس پر چھوٹے بچے کے بال سفید ہو جائیں گے، اور ہر حاملہ عورت اپنا حمل گرا دے گی۔ پھر آپ نے یہ آیت تلاوت فرمائی: «جس دن تم اسے دیکھو گے، ہر دودھ پلانے والی اپنے بچے کو بھول جائے گی، اور ہر حاملہ عورت اپنا بوجھ گرا دے گی۔» آپ نے فرمایا: اس سے ان کو پریشانی ہوئی۔ پھر انہوں نے کہا: یا رسول اللہ! ہم میں سے وہ ایک شخص کون ہے؟ آپ نے فرمایا: «خوش ہو جاؤ، کیونکہ تم میں سے ایک آدمی ہوگا اور یاجوج ماجوج سے ہزار۔»
