عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «حَلَفَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ لَيَطُوفَنَّ عَلَى مِائَةِ امْرَأَةٍ كُلُّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ تَحْمِلُ غُلَامًا يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ فَلَمْ تَحْمِلْ مِنْهُنَّ إِلَّا امْرَأَةٌ وَاحِدَةٌ نِصْفَ غُلَامٍ» فَقَالَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «لَوْ قَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ كَانَ كَمَا قَالَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "Sulayman ibn Dawud (upon them be peace) swore that he would go around to a hundred women, each of whom would bear a boy who would fight in the path of Allah. But none of them bore a child except one woman, who bore half a boy (i.e., an incomplete child)." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Had he said 'In sha Allah' (if Allah wills), it would have been as he said."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «سلیمان بن داؤد علیہما السلام نے قسم کھائی کہ وہ سو عورتوں کے پاس جائیں گے، ان میں سے ہر ایک ایک لڑکا جنے گی جو اللہ کی راہ میں جہاد کرے گا۔ لیکن ان میں سے صرف ایک عورت نے آدھا بچہ (یعنی ناقص بچہ) جنا۔» رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «اگر وہ ان شاء اللہ کہتے تو ایسا ہی ہوتا جیسا انہوں نے کہا تھا۔»
