عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَقِيلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «فِي بُضْعِ أَحَدِكُمْ صَدَقَةٌ» قَالُوا يَا رَسُولَ أَيَأْتِي أَحَدُنَا شَهْوَتَهُ وَيَكُونُ لَهُ فِيهِ أَجْرٌ فَقَالَ «أَرَأَيْتُمْ لَوْ وَضَعَهَا فِي الْحَرَامِ أَكَانَ عَلَيْهِ فِيهِ وِزْرٌ فَكَذَلِكَ إِذَا وَضَعَهَا فِي الْحَلَالِ كَانَ لَهُ أَجْرٌ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "In the intimate relations of any of you (with his wife) there is charity." They said: "O Messenger of Allah, does one of us fulfill his desire and there is reward in it for him?" He stated: "Tell me, if he placed it in what is forbidden, would there not be sin upon him? Likewise, when he places it in what is lawful, there is reward for him."
اردو ترجمہ
حضرت ابوذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم میں سے ہر ایک کی (بیوی سے) مباشرت میں صدقہ ہے۔ لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ، کیا ہم میں سے کوئی اپنی خواہش پوری کرے اور اس میں اسے اجر بھی ملے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: بتاؤ اگر وہ اسے حرام میں رکھتا تو کیا اس پر گناہ نہ ہوتا؟ تو اسی طرح جب وہ اسے حلال میں رکھے تو اسے اجر ملتا ہے۔
