عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ عَلَى ظَهْرِ الْقَدَمِ مِنْ وَجَعٍ كَانَ بِهِ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings be upon him) and his Companions performed Umrah from al-Jiranah. They walked quickly around the House and between Safa and Marwah. The polytheists had said: 'The fever of Yathrib has weakened them.' So Allah showed them their strength.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور آپ کے صحابہ نے الجعرانہ سے عمرہ کیا۔ انہوں نے بیت اللہ کے گرد اور صفا و مروہ کے درمیان تیزی سے چلے۔ مشرکوں نے کہا تھا: 'یثرب کے بخار نے انہیں کمزور کر دیا ہے۔' تو اللہ نے انہیں ان کی طاقت دکھائی۔'
