عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ «كَانُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا أَحْرَمُوا أَتَوْا الْبَيْتَ مِنْ ظَهْرِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى} »
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: When the Prophet (peace and blessings be upon him) arrived in Makkah, he performed Tawaf and Sa'i between Safa and Marwah, but he did not approach the House after Tawaf until he returned from Arafah.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مکہ پہنچے تو آپ نے طواف کیا اور صفا و مروہ کے درمیان سعی کی، لیکن طواف کے بعد عرفہ سے واپسی تک بیت اللہ کے قریب نہیں گئے۔'
