عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَسَّانَ يُخْبِرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا رَمَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْجَمْرَةَ وَنَحَرَ نُسُكَهُ نَاوَلَ الْحَلَّاقَ شِقَّهُ الْأَيْمَنَ فَحَلَقَهُ ثُمَّ نَاوَلَ أَبَا طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيَّ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ ثُمَّ نَاوَلَهُ الشِّقَّ الْأَيْسَرَ فَقَالَ «أَحْلِقْهُ» فَحَلَقَهُ فَأَعْطَاهُ أَبَا طَلْحَةَ وَقَالَ «اقْسِمْهُ بَيْنَ النَّاسِ»
انگریزی ترجمہ
Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) threw the pebbles at the Jamrah and sacrificed his offering, he gave the right side of his head to the barber who shaved it, then he gave it to Abu Talhah al-Ansari, then he gave him the left side and said: 'Shave it.' So he shaved it and gave it to Abu Talhah and said: 'Distribute it among the people.'
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جمرہ پر کنکریاں ماریں اور اپنی قربانی کی، تو آپ نے اپنے سر کا دایاں حصہ حجام کو دیا جس نے اسے منڈایا، پھر آپ نے وہ ابوطلحہ انصاری کو دیا، پھر آپ نے بائیں حصہ کو دیا اور فرمایا: 'اسے منڈاؤ۔' تو اس نے منڈایا اور ابوطلحہ کو دیا اور فرمایا: 'لوگوں میں تقسیم کر دو۔'
