عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ جَاءَ لِلْحَجَرِ فَقَبَّلَهُ وَقَالَ «إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ مَا تَنْفَعُ وَمَا تَضُرُّ وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) narrated that he came to the Black Stone, kissed it, and said: «Indeed I know that you are a stone that neither benefits nor harms, and had I not seen the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) kissing you, I would not have kissed you.»
اردو ترجمہ
حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ وہ حجر اسود کے پاس آئے اور اسے بوسہ دیا اور فرمایا: «بے شک میں جانتا ہوں کہ تو ایک پتھر ہے جو نہ نفع دیتا ہے نہ نقصان، اور اگر میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو تجھے بوسہ دیتے نہ دیکھا ہوتا تو میں تجھے بوسہ نہ دیتا۔»
