عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ بِحَرَّانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from 'A'ishah that when the Prophet ﷺ prostrated, he would say: 'O Allah, I seek refuge in Your pleasure from Your anger, and in Your forgiveness from Your punishment. I seek refuge in You from You. I cannot enumerate Your praise. You are as You have praised Yourself.'
اردو ترجمہ
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سجدہ کرتے تو فرماتے: اے اللہ! میں تیری رضا میں تیرے غضب سے پناہ مانگتا ہوں، اور تیری معافی میں تیرے عذاب سے پناہ مانگتا ہوں۔ میں تجھ میں تجھ سے پناہ مانگتا ہوں۔ میں تیری تعریف کا شمار نہیں کر سکتا۔ تو ویسا ہی ہے جیسا تو نے اپنی تعریف کی ہے۔
