عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَمْ مِنَ الشَّهْرِ؟ » يَعْنِي رَمَضَانَ قُلْنَا ثِنْتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ ثَمَانٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَضَتْ ثِنْتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ سَبْعٌ فَاطْلُبُوهَا اللَّيْلَةَ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ عَشَرَةً عَشَرَةً مَرَّتَيْنِ وَوَاحِدَةٌ تِسْعَةٌ
انگریزی ترجمہ
Abu Khalifah narrated to us, Rawh ibn 'Ubadah narrated to us, Shu'bah narrated to us, from al-Hakam ibn 'Utaybah, from Miqsam, from Ibn 'Abbas, from the Prophet (peace and blessings be upon him), who said: «Whoever fasts Ramadan and follows it with six days of Shawwal, it is as if he fasted the whole year.»
اردو ترجمہ
ہمیں ابو خلیفہ نے خبر دی، ہمیں روح بن عبادہ نے حدیث سنائی، ہمیں شعبہ نے حدیث سنائی، حکم بن عتیبہ سے، مقسم سے، حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے، نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے، آپ نے فرمایا: «جس نے رمضان کے روزے رکھے اور ان کے بعد شوال کے چھ دن کے روزے رکھے، تو یہ ایسے ہے جیسے اس نے پورا سال روزہ رکھا۔»
