عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَدِيٍّ الْجُهَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ بَلَغَهُ مَعْرُوفٌ عَنْ أَخِيهِ مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ وَلَا إِشْرَافِ نَفْسٍ فَلْيَقْبَلْهُ وَلَا يَرُدَّهُ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Ya'la informed us, he said: Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi narrated to us, he said: al-Muqri narrated to us, he said: Sa'id ibn Abi Ayyub narrated to us, he said: Abu al-Aswad narrated to me, on the authority of Bukayr ibn Abdullah ibn al-Ashajj, on the authority of Busr ibn Sa'id, on the authority of Hadrat Khalid ibn 'Adi al-Juhani, who said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: «Whoever receives a favor from his brother without asking for it and without craving it, let him accept it and not reject it, for indeed it is provision that Allah has driven to him.»
اردو ترجمہ
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں احمد بن ابراہیم دورقی نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ہمیں مقری نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ہمیں سعید بن ابی ایوب نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: مجھے ابو الاسود نے بیان کیا، بکیر بن عبداللہ بن اشج سے، وہ بسر بن سعید سے، وہ حضرت خالد بن عدی جہنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہ انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: «جس شخص کو اس کے بھائی کی طرف سے کوئی بھلائی پہنچے، بغیر مانگے اور بغیر نفس کی لالچ کے، تو اسے قبول کر لے اور اسے رد نہ کرے، کیونکہ یہ وہ رزق ہے جو اللہ نے اس کی طرف پہنچایا ہے۔»
