عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ عَلَى سَرِيرِهِ يَقُولُ قَدِّمُونِي قَدِّمُونِي وَإِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ عَلَى سَرِيرِهِ يَقُولُ يَا وَيْلَتِي أَيْنَ تَذْهَبُونَ بِي؟ » يُرِيدُ الْمُسْلِمَ وَالْكَافِرَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "Indeed when the servant is placed on his bier, he says: 'Take me forward! Take me forward!' And when the (wicked) servant is placed on his bier, he says: 'Woe to me! Where are you taking me?'" — meaning the Muslim and the disbeliever.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "بے شک جب (نیک) بندے کو اس کے تخت پر رکھا جاتا ہے تو کہتا ہے: مجھے آگے لے چلو! مجھے آگے لے چلو! اور جب (بد) بندے کو تخت پر رکھا جاتا ہے تو کہتا ہے: ہائے میری بربادی! مجھے کہاں لے جا رہے ہو؟" — مراد مسلمان اور کافر ہے۔
